Board logo

标题: 服装英语 [打印本页]

作者: 您的学徒    时间: 2008-10-14 03:59     标题: 服装英语

靛蓝青年布:Indigo chambray * t& l/ Z. V7 e1 g
人棉布植绒:Rayon cloth flocking
0 R2 |; W/ j) o% f, d* x  TPVC植绒:PVC flocking ( q) N& ~! {" B3 M+ x0 v# M
针织布植绒:Knitting cloth flocking
6 H1 Q6 A, ~: g* A& A1 x+ E. r珠粒绒:Claimond veins
6 X9 p& Z9 D# l* Y倒毛:Down pile making
0 v# t2 V# ^9 c) c, D平绒:velveteen (velvet-plain)
9 @7 s9 B" C  c6 M0 J3 a# c! k仿麂皮:Micro suede
; l( _6 }3 r& D* ~3 }& q9 B* L0 t牛仔皮植绒:Jeans flocking ! E* k( @: q1 L  n1 g; [
尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) $ B$ l8 j& u/ e- f
尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 3 z" S( e9 V& L6 c* U( E
素面植绒:plain flocking   k3 g( O! l& v6 S; p  A! Q
印花植绒:flocking(flower)
& M: r7 ?- Z& h+ M1 z7 r0 M雕印植绒:Embossing flocking ' _0 g' B4 X3 k* H+ \3 g
皮革沟底植绒:Leather imitation flocking - O+ |( ^2 M0 f* N$ ]  @2 @$ Q
牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking
( c) e' t0 r* p" h! W- w& D& ~兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating ; s4 S/ z7 s7 m* ~* v
双面呢:double-faced woolen goods羊毛
1 Z1 [8 L. }. [! O/ |) k# G4 \立绒呢:cut velvet , J9 p% ^8 M2 S0 o5 i0 ]' K5 a
顺毛呢:over coating " I& Y( A# l* A, N0 w8 R
粗花呢:costume tweed # I7 R: n* o3 ^% @9 @- R! _
弹力呢:lycra woolen goods
0 o* M  ~8 E( ^, o塔丝绒: Nylon taslon
+ L6 g: j5 _/ p- ?: S; U塔丝绒格子:N/Taslon ripstop ' W4 ^3 N# x( Y# Q& \
桃皮绒:polyester peach skin ! G. L" U! }! w; Z6 Y
涤塔夫:polyester taffeta 4 e# d% c& Q8 E5 s
春亚纺:polyester pongee
$ [; J5 ]1 P" _% n, e/ c超细麦克布:Micro fiber , w. ^  ~  X" t9 U3 N& ^3 }
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 7 j8 o. m+ V' F0 B- D. u0 _" {
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
1 v% O& l0 z+ r人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 6 Q6 Q: C0 R) x
斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) + w& X1 x: J1 n+ Q* {
素色天鹅绒:solid velvet ; c9 M( b) r1 _- Z8 a% a2 W; X; j' R( O
抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet
5 @6 |+ U1 o1 \雪花天鹅绒:melange velvet
  o6 ^/ ^+ E" z; b0 l轧花天鹅绒:ginning velvet 8 F+ w  D" }: ]) Y
粒粒绒布:pellet fleece velvet   @/ M0 d  j* ~
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 4 \# o. @( Q9 m+ o
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric
: O1 X9 a) x2 J) J) J素色毛巾布:solid terry
: p: f: @: L( J- x& r$ O2 J2 s蚂蚁布:fleece in one side
& ^& m8 S0 s9 x' Q& R8 S2 I, p素色卫衣布:solid fleece ( @- j+ a# K% c& m' n$ l8 M/ D
鱼网布:fleece
6 _( C1 Q, ~% c8 b& H. Y' N- n' c6 M彩条汗布:color-stripes single jersey . \4 e3 X* D  c, ^9 Z8 i
T/R弹力布:T/R bengaline . e/ Y. m, S) {( _
T/C色织格子布:T/C solid check fabric * ~( @' |! [* K; v) Q
弹力仿麂皮:Micro suede with spandex   N" O" f: H% M) y" u5 V& i
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
3 }0 Y2 Q' r' D5 M& `* D* N% X仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
! A- n# v1 z/ R4 P6 i# _# ?9 M/ ?仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 3 g  M0 t( B; s$ H( C. l7 b7 A
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur 3 i' x* o) L: [1 V
蜡光缎:cire satine
$ b- j/ M1 |: V  K1 C  `  `全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta
* O+ S! O+ c* q+ {7 ~/ ~5 `$ Z$ n  Y半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta / u: M, h* J7 ]/ A, ^) P0 t9 F
亮光尼龙:Trilobal nylon
9 y, u" a$ q* M* ^. C, T8 a全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan
! i3 T0 V" ~0 C& S- P0 V" v+ Q. ]全消光牛津布:full dull nylon oxford
" c; O% Z% W3 [/ A3 K$ L尼龙格:Nylon rip-stop 5 J0 z' e  v4 E' K
塔丝隆格:Taslan rip-stop 9 ]7 _% F  e. X! E2 p: [3 b+ g5 U/ n
哑富迪:Full dull Micro polyester pongee
" j1 E. ^7 a" ~) k- ^6 ^全消光春亚纺:Full dull polyester pongee
, L0 j3 S6 n) W! X) ]) R春亚纺格子:polyester pongee rip-stop & e: m: B; b5 u% U" r4 w- g
全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach # ?1 }% i& m: c7 p4 z6 x
宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach 6 h0 Z- Y5 e1 V/ A$ P
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach
" |+ \- p9 g' X3 S+ e4 E涤纶格子:polyester taffeta rip-stop
0 L1 n6 a5 L( X- s9 F7 _涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan 1 j0 T; U7 Z0 ~# d
全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford
  M. b* a* f# A' I, k/ y/ F: I涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太随便、太紧或太暴露。
# v' J- M" I* `: r( H) S
1 b# m+ j& w8 [0 Q. N# L  对于女士而言,以下着装款式比较常见:  C3 I  Y: B( Q" v5 J. G; j4 D

% k6 U/ r3 X$ ~$ I4 t: O: }  长裤西服装
3 V: `* u/ E7 y) g% \$ C2 _2 N) u: \9 [
  齐膝短裙或长裙
3 b  W- ]( G  w- w& x7 [7 r( F8 c: K
  正装长裤% T& c6 l/ ?, J8 T9 Q& z+ h- M

% u" ?" J* O) I7 x9 x7 _  衬衫3 @6 A: l9 b3 d/ Y' K! I
: F2 P9 w# x2 f  i4 @8 F
  夹克
+ U" O; S. ?; a) ~. E. V" A
+ e! E; B- q! n* s& K9 u2 Z, [  高跟鞋% O- Y3 ?$ `$ s7 u( [
  y6 I; M: n" R/ B
  时装鞋
+ ?7 b6 _# N% Y0 z) Q' K) ]: B
. N3 ?5 u5 M) ^: P  而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装:
. p: q3 f) v; A6 \
  s/ L- b% D" B5 d  西服和领带,当然西服有多种款式和系列。但常见的有意大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美式的。许多男式职业装胸前都配有两个口袋。比较职业化的一般样式是条纹状的。公认职业装的颜色是黑色或灰色(暗色调或浅色调),但有些公司采用别的着装颜色,如蓝色。; b, |; v% J6 d1 Z+ m3 ^5 i

2 x0 W4 j% @# c! e5 g+ Z: ~+ N  汗衫
" K" \( _  y( c1 A3 H( W7 G% q+ A9 o+ Y+ V1 ^1 x) e
  吊带裤. y. g- V6 {7 ^4 l
* r: T$ c9 d) ]: Q$ ?4 q
  带袖口链扣的男式衬衫系列
, ]# C3 T4 B" w  |. }' A
0 Q$ m# R% {4 ]  牛津衫; q) H! x' P1 y) I) B0 t* r

+ L4 n1 H7 O8 X9 A  在白领层中,以下为不可接受着装:
" @7 E: X2 G9 A. @5 P2 ?8 Y- }; C& x! o3 x% J4 Y  m6 B$ N1 `
  牛仔系列
" q1 N) V7 F- E* A0 y3 B6 }# V+ n- T0 l4 ~0 p! K% ^
  T恤衫  `- [* D! H) X

3 U1 w2 ^( L- F" p7 E  条文背心
9 l& n$ ]: Z" U& g# h. H9 }+ n, H+ m* l) a6 o
  漏脚的或平底鞋6 \6 m3 g7 t3 w* I! X$ P9 N9 b

; R, n0 q1 |8 w3 {2 \" J% o  运动鞋
6 h: \5 h$ b  X# c5 L, E1 w* B- b) t
  休闲鞋
$ q, w3 ~  Q" k( F/ t& c2 }7 b$ c, b* V' B
  然而,现在许多西方商务中,都采用了通常所指的休闲装或非职业装,他们允许那些不直接接触客户的雇员们身着休闲装,包括上述一些不被公众接受的上班族服饰。0 g8 O/ E/ L7 i7 `0 m
$ L7 K, P3 r5 r* @
8 r6 x% D. n2 F2 Y8 `9 Z
英:
- T" s7 {7 F( W( \5 @) }' g$ c7 t: \6 g' ^2 |, E/ K
  The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing.6 ^- n  Y: U# i" n' V8 u7 ]5 x1 u
3 K6 J7 S5 h- ~* X: l
  For the ladies, the following dress items are common:4 t- c1 @$ T- K9 G" E4 o

1 V# ^! l/ k9 R* v  Pant suit- r' o- C' h# J  [
" ~9 i' n( R" k$ p1 l  J- X' M& m
  Knee-length skirt or full-length dress
/ p6 {+ r5 j  ?9 Y7 O3 O  ?7 k* \3 t
9 O4 R' ^  _( Z; f) M6 C  Dress pants
# j* l2 ^& J4 @; n, a
' e0 D$ l  v% W( {  Blouse2 S& w! ]" _6 z3 }

( a. _4 j  @& D0 f6 g  Jacket
% j* [' X! G0 ^# F& `/ c* {9 t; ]( m$ U4 m3 U9 G- V- G
  High-heels, i6 i7 U+ x5 k' y$ E2 ]4 \8 t

8 N) {9 [0 B) v! ?+ k  ~  Dress shoes
5 I9 d, X5 W: O$ H
4 d0 Z0 @" x. Q  For men, these are the accepted norms for business attire:7 S4 m5 |! i  y1 L  L2 e0 j* f
' o7 d* }4 J9 {9 @
  Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the suit,of course, but the most commonly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suits are double-breasted.
( V6 S/ N4 B7 l; Y1 i$ R! |7 q" x: h- D
  A common pattern considered very professional is the pin-stripe. The recognized business colors are black and gray (dark or light), but some companies have established others as their recognized color, such as blue.
: y! L# r) N" N/ \; B1 e
# `( B! F( h' K3 k. h+ `  Vest
' d; T. h  R3 F" s( }4 B4 h3 b8 ?0 i  s2 G
  Suspenders
0 {# r& h" V3 H6 ?( e1 @2 ?0 D9 O" D' v! g/ J( M$ P; x
  Cufflinks- z: D) P+ o/ i3 ~/ F& Y

- C8 l1 D4 \. ^" b  Oxfords
8 F( F2 R3 k0 p* d1 l" {% {
6 x5 }+ ^1 d; g3 q/ h1 M  The following items are usually not acceptable in most white-collar environments:
/ L5 F6 ^+ y# y6 }% t
+ F; u: d+ j# o) m- P  r  Jeans) B; t# V% C7 B
" q* E  D! N+ }- y
  T-shirts1 h  _* {$ n% s: ?

8 T. u6 ?+ ~; }+ f3 a! N8 x+ a& ^% V! n  Tank tops
+ _) l; G; J# D, q1 i+ m
  x  ^4 b8 f( A; @5 Z  Open-toed or low-cut shoes (low-cuts)( J1 E" b. k. k3 b$ X( K2 n

' a! U. o; W# n2 _* D$ `6 J" ~  Sneakers
' c, [2 \4 v1 @2 V# r, m8 R6 N
) V2 J9 ^, v, H  Loafers2 d/ H8 j0 X. \0 X9 ^4 F+ d. Z

; \: c% w; C3 P( z+ @6 P  However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above.
- }( q$ D. ?, a% P/ O5 L% c9 r6 S" @7 l! ^0 R/ z- f

作者: 您的学徒    时间: 2008-10-14 04:01     标题: 针纺纤维英语基础知识

  ★(1)天然纤维 (natural fibre) 6 M9 N" C; z! Z" r: B

. Y& w1 W1 M. J4 h9 A  ●植物纤维(plant fiber)
  Q4 t/ U3 u$ C& n( H$ B
* y# y6 K: q3 d# Y# K* Y  ○种子毛纤维(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok) ! V. L! j9 G5 D; q7 J$ u

' b. A+ o: h$ ]7 Q* t" y, @  ○韧皮纤维(bast fiber):亚麻(flax)、**(Hemp)、苎麻(Ramie),黄麻(Jute)、青麻、洋麻
1 a% N' W* t& Z# W* ?- |6 [+ F; n/ S% q) R+ q
  ○叶纤维(leaf fibre):剑麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp) + X$ a1 c" B, t5 d! r0 ?  T

; g% W$ I0 j. R! H0 f2 |% ?  ○果实纤维(fruit fibre):椰子纤维(coconut fibre) " \. M5 J8 c. j! a5 @% f

- Q/ W8 w+ z. |0 k/ W( Z  z  s  ●动物纤维 (animal fibrel)
: C7 X( b  F" ~1 F
8 G7 h; M" s; q+ ~# S  毛发(hair) :羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鸵毛(camel hair)等 $ G% x+ \9 d0 _  N3 h! A

1 W7 |* I2 [' H0 z2 l: u8 X  分泌物:家蚕、柞蚕(tussah silk)、桑蚕丝(mulberry silk) " D6 x6 M. @5 a  c) m. F0 h; [4 j+ R. q: Y

% N% F, j, D$ R, I8 w  ●矿物纤维(mineral fiber):石棉(asbestos fiber) - @1 o+ @* i" T# F
8 A+ F4 B! |% p; L& s) U" A
  ★(2)人造纤维 (man-made fibre) : m+ ~! p/ f9 Y  }/ ]
! r! t  k: a+ L7 T# R8 {% E9 f/ q
  ○无机纤维:金属纤维、玻璃纤维、岩石纤维矿渣纤维等 ! S6 m3 W7 w2 v) I, y9 i; P
  (inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)
8 }5 u. h5 k& V2 A9 v0 Z' W& [
( _+ y( q& [! p" @  ○人造纤维素纤维:粘胶纤维、铜氨纤维等 6 T5 y4 v+ Q8 [) z+ f
  (Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon) " F! z+ C1 I% z' G9 `. u

, t, f2 {, S# j6 Y: f3 S  ○纤维素酯纤维:二醋酯纤维、三醋酯纤维 ; ^. O* o. R/ |
  (Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber) % v# d9 t# o! F, `' [

1 V( z# ^4 X& r$ X8 z) a  ○人造蛋白纤维:酪素纤维、玉米蛋白纤维、大豆蛋白纤维等 3 u0 _9 ?$ b+ ]  {2 m5 P% e
  (corn protein fiber、pea protein fiber)
/ O+ q) P: g& ]2 g# J' u$ V
5 _( H$ F" n; E1 q. r  ★(3)合成纤维(synthetic fibre) OR (chemical fiber) * s  D! t) Z8 s8 B* R  A
. Z8 J# J3 m0 R. E9 n
  ●聚酯纤维(聚对苯二甲酸二甲酯):涤纶(PET) T ! o4 z8 U  b2 y" r9 ]' ~
  (polyethylene terephthalate:polyester)   s$ F' ~+ m0 m6 F; h+ }% |( r

  d! L. B' L: ?! D1 A/ F  ●聚酰胺纤维:锦纶(PA) N
9 c7 D4 Q+ K% K' D2 k/ {4 X  (polyamide, Nylon)
* y9 F8 D4 R8 h- y1 h! ?
; R7 M3 d9 S0 {) Q% X7 x; ^  ●聚丙烯腈系纤维:腈纶(PVN) A 3 R. N- _0 g5 ]
  (polyacrylonitrile,Acrylic) 8 Z  A3 j) k0 g' [% f: v+ h
8 H9 K$ ^( |& n- R% f3 g1 O
  ●聚烯烃纤维:丙纶(PP) ) e: _/ F2 y: b4 q: H; N* }3 [# Y
  (polypropylene) - l/ H& H) v' C) V; T$ J0 F$ L6 \
; B! p9 w$ f0 ?; D! [. q
  ●聚氨酯纤维:氨纶(OP)
: I$ o) {# _# e# a+ H) Y3 m  (polyruethane elastomeric fiber;spandex)
7 u! K. R& {  l$ a# U0 Z# X% j1 ~+ v
  ●聚乙烯醇缩醛纤维:维纶(PVA) V : ]0 l- P2 u* W6 r3 ~
  (vinylon) % h5 f1 E$ ~% y

5 x( C( l- ?% C; s; \  ●聚氯乙稀:氯纶(PVC)
. t/ q" ]9 \0 I/ B6 }. E6 _  (chlorofibre,polyvinyl chloride fibre) ' @/ O' G' m' @) D; n. M: `! O1 ^& ?
" K5 V7 W0 D$ B: C9 n
  ●其它纤维:芳纶、乙纶等 ! h, Z" {7 l1 |' H, \# Q( w
- t9 `- M2 z. D! U
  常用纤维的特性 $ Y9 m6 M) d! q& b& O! t3 Z8 F4 U9 U
2 h0 ^. V6 g/ _2 s; m& C, X
  1.天然纤维: 2 X  H) m$ M5 v  R5 Y+ h. g
* }3 i! |) @- q1 ^# D6 [
  .COTTON(棉):吸汗,柔软。 ) ~1 f- K2 i. ^6 T0 r" a  R( P

( f* G% R$ Y2 V$ c1 L  .LlNEN(麻):容易皱,整理后笔挺、透风、价格较高。
# G. u% a1 g4 P: W
7 D% ?' O: p* i  .RAMIE(芋麻):为麻料一种,纱线较粗,通常用于窗廉布或沙发布,用于衣物者,通常与麻混合。 & A" O$ D* J& h$ h. f2 f! K% r
$ s  Y8 h  ]$ B4 X' v& @9 H# Z
  .WOOL(羊毛):毛线比较细,不易起球。 5 N  z! }( K. r8 q, {3 q
9 G) c' X* d5 r2 `& K: r9 ^& P
  .LAMBSWOOL(小羊毛):毛线比较粗,一般与ANCYLIC(聚丙烯晴纤维)混合,使衣物不易变形。
9 u6 ?, z  \/ D% T! R* Z% D1 G& S9 M3 h: V; L. q! [5 T
  .MOHAIR(马海山羊毛):蓬松感特性,较保暖。
9 [* F0 n- t; P6 _' z% N/ Q
4 L( b" `6 W( T* G# |9 j0 L; n  .vCASHMERE(克什米尔山羊毛羊绒):纤维较细,轻而柔软,触感舒适。
1 B! G! n# `  Y" F2 G$ O/ _  ^% E/ _& S+ B4 ~5 T
  .ANGOLA(安哥拉山羊毛或兔毛):毛线细、松,手感柔滑,有弹性,价格较高。 8 j  a8 |* T' P
9 }7 i# x" ]# ^; r; k: p
  .SILK(蚕丝),柔软,有美丽的光泽,吸湿性大。 9 Q. J& P' C6 Z- A; y+ J# S3 \
2 V3 e( P( o, X( W2 Q* g

6 K* H" _* f- ^  2.化学纤维:
, K  M& ]( `% n" r$ n% a+ t
3 ?+ w- Q2 m0 }0 d  .RAYON(人造丝):很轻,柔软,多用于COL-LECTION的衬衫。
6 l5 s( p+ ~  {9 ~: d
, I( r# X+ u1 l  .POLYESTER(聚脂纤维):与人造丝相似,很好处理,熨后不易皱,价格便宜。
' R- M1 K% N5 s. \: H2 f: i' W5 P' E1 s, C0 B, O4 ]
  .SPANDEX(伸缩尼龙):本身具有弹性,大部分与棉混合布料中,只需含5--10%,已有根大弹性,使衣物不易变形,不容易褪色,价格较高。
+ l8 [7 z' C: ~* v: P) `8 t9 v# t7 m+ {2 G3 d+ b3 i
  .VISCOSE(合成纤维):平织的VISCOSE都有发亮的效果,针织的VISCOSE手感十分柔软,较重,单价较高。
8 \' B* r5 j7 u- S* r& B* E
6 b5 y# {" Y3 w  .NYLON(尼龙):完全不透夙,手感较硬,适用于风衣类外套,与毛料混合,则使衣物较挺.

作者: 您的学徒    时间: 2008-10-14 04:03     标题: 纺织英语集

RAGLAN SLEEVE 牛角袖
+ S  b; G& W$ k8 e) A$ z+ W' N   RAW EDGE 散口
" j3 V, L; O* |* W$ e9 M: U   + o% h( H/ u0 z2 O* P7 j
READY-TO-WEAR 成衣 5 b8 d- g1 u4 a9 W2 x
   REGENERATED FIBRE 再生纤维
4 B3 Q3 d7 S' c% H3 d   RESIN FINISH 树脂处理
  i% R. q' P. E9 b9 ^$ z4 l; n  
" B8 m5 t8 i2 }/ C  o; j$ hREVERSE SIDE 反面 : ~. `: \; e" X: j: {
   RE-WASHING 返洗   E3 c$ E7 g% P0 S2 r
   RIB 罗纹 . r6 ^/ m. q/ W8 e* t4 m' a- ~
   RIB TAPE 扁带条
( X/ i3 f4 @, f+ s- q; W8 f   ) \3 g$ ~# G$ S, p
RIBBING 罗纹 1 s2 B$ p7 c4 m
   RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面 ! B' E2 `, M" b1 W
   RINED 脱水 3 Z$ P6 ~- s) b# {6 j" `
   RIVET
6 T: B% K" X$ z) I. B/ ]/ b7 a撞钉
8 M+ V# f1 ~+ }# p0 N   ROUGH YARN 粗纱   p. y( `$ Y; E, y6 j8 D
   ROUND CORNERED CUFF 圆角介英 " [" t: e3 |# e
   ROUND CORNERED ; b) J( {& ?1 z& B7 j
EXTENSION 圆形裤头搭咀
. `3 q! a. ]3 v% z+ m& C   ROUND CORNERED POCKET 圆角袋 # j& w/ `, O0 E( T3 }
   RUG 地毯
: v  \" G- I$ l- \, D" ]* D   RULER * ?, \2 s' Z- }4 I. S  s
SHAPED POCKET 曲尺袋 $ b: c. f! H2 _7 U7 D( g0 U
   RUN OFF STITCHING 落坑线
( X4 O' t# k) s' v   RUN-STITCHING 运线  % ]& h& m0 a- W; G: q
   0 P/ ?# a9 \5 x) H
S.K. JACQUARD 单面提花(针织)
# m9 L* `( m  j6 |2 A   SAFARI-JACKET 猎装
7 C, e- }) c2 a- i& X   SATIN / SATEEN 色丁 3 t6 p; q  U- P0 N  e
  
# _5 S: H0 m' D* i- E1 L8 H2 w( PSEAM 缝骨 ' @8 I% O2 g$ S1 i; Q
   SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头 3 I; e, o" P5 K/ v0 Y7 H8 s, b
   SEAM BROKEN 缝骨爆裂
4 o+ a! i! n* N; r) ]9 v: K" N   SEAM
2 L' ~( m* l3 J! N' {CONSTRUCTION 缝型结构 . v, ?) T1 w/ ^/ x
   SEAM PUCKER 缝骨起皱 4 V/ {( l$ f( U; h3 j# v* a
   SEAM SLIPPAGE 散口
  m# {1 J# l4 H5 _! R7 W   SEAM + s' M/ ^9 G- x0 a/ y# B  n7 t
TWIST 缝骨扭
+ O. r6 V! r4 B  [8 k4 h   SELVEDGE / SELF-EDGE 布边 4 e* I" B9 S) S' r
   SELVEGE 布边
7 ~- f5 @7 Q1 |5 O+ x4 w' S   SERGE / 8 R  y& B9 M8 E( ]/ ?
OVERLOCK 及骨,锁边$ Q. S- K7 ~% d2 R4 S  k" W) p% d7 C5 S
   SET IN SHOULDER PAD 上肩垫
7 I# ?. [4 }! s8 P. H' D   SET IN SLEEVE 上袖,绱袖
  }( ]$ @* k, n1 h+ p/ \     a8 M: n1 h; l
SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门 ' m8 p3 k6 l0 k( y1 _+ ~0 D3 M1 c. p
   SEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING / h6 E4 G" z7 e5 l
缝合衫身与里布,拼里 # ~+ d  d. p( z- b# w) T4 ]
   SEW WELT POCKET 车唇袋
) @) m3 j3 Q0 b2 E% J$ W( D   SEWING CUFF 车鸡英 1 J7 J. y& X* e' Q+ H6 Q0 `" D
   SEWING
  \0 ?, U7 `( n$ RSEQUENCE 车缝工序 # t3 ?# n& h, d+ j; [8 c( \
   SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头 3 }, ?/ W% j% v! p* @
   SHELL FABRIC 面料 7 U) d: D5 U  o
; _4 r. x+ [. v) K5 q! B3 Y- d
   SHINY (烫)起镜 " Q, L2 L; `8 X! X7 K7 ]
   SHIPPING CARTON 出口箱
, U, w2 A. |6 u- W# ]  U* ^   SHIPPING DATE 落货期
; f$ T+ _: R( X. ]) x   2 H( G: p( {/ Q3 s/ J
SHIPPING MARKS 箱唛 4 \5 W: N5 ?. X+ A0 B
   SHORTS 短裤
2 o+ |) j5 J1 i   SHOULD POINT 肩点  
1 D0 y- W) d' M! z$ q  t
! Z4 L+ a5 B- z' e9 S% S   SHOULDER
6 a$ u+ }' {/ U' h1 c肩宽
; H5 l  x. f# }8 B. Q* M   SHOULDER POINT 肩点
1 g8 O. J4 d6 s. v- d" Z! \- G   SHRINKAGE 缩水 ; w' O% ~' f: `4 Y0 e. D& Q
   SHRINK-PROOF 防缩- v+ [9 ~0 z' h6 |' f
  
1 f, K1 @+ o; ^: M( \! e0 b; w# ]% ASHRINK-RESISTANT 防缩处理 - y0 h8 E  u) }/ T; j( G
   SIDE MARK 侧唛
, Z! Q5 E% Z6 o" A+ a7 B0 Z1 L   SIDE PANEL 侧幅,小身 * G/ V8 S" b& h9 n
   SIDE + {' A4 G- n6 Z) ~. C9 [0 `) f% _
SEAM 侧骨
: [- T/ Y) {4 V   SILHOUETTE 轮廓
# h& f6 e- r: w2 W   SINGLE JETTED POCKET 单唇袋
; k$ L6 m: ~! [   SINGLE
# F, A2 O4 n3 W9 sNEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车! d7 a+ u) D/ ^3 ]
   SIZE ASSORTMENT 尺码分配 0 h5 Y- T  \. R% H# F3 c8 E
   SIZE SPECIFICATION
1 U7 O. {" s0 `  g$ ~( h/ SIZE SPEC. 尺码表
7 f, v' a4 c' h/ h' t  ~   SIZING 上浆 . e& \& e8 @( l' v2 G1 h/ L
   SKIPPED STITCHES 跳线 ! S0 `4 w, M" B
   SLACKS 松身裤 $ M1 \, U  ~+ k% V+ N

' G5 x- t: H; I" w1 N( V   SLANT CORNERED CUFF 斜角介英
3 |& f) ]: @  T6 S" n! ]   SLANT POCKET 斜插袋
6 C9 [* M: d3 ~, k   SLASHING POCKET
' m/ t2 j$ Z. k. l2 _( c, LMOUTH 开袋口 4 x5 X! x6 |8 R
   SLEEVE 衣袖   d% _8 [% k( [+ c
   SLEEVE LENGTH 袖长
1 U  g8 a: H9 A# ~+ \: S   SLEEVE OPENING 袖口 3 r$ B( `& a+ f

7 H2 F. }7 \' S6 F, t8 s   SLIM WAIST LINE 修腰线 2 H6 C# U* Q& ^4 N7 t' `
   SLIT 叉
3 t# |! B4 x1 Q9 K# X8 q4 }" {   SNIP NOTCH 剪扼位
6 v  G0 F6 |% l, j7 i* B4 E7 C: {   SOLID
7 z$ n' p$ F$ F7 a/ ?0 p. ICOLOR 单色
/ L- V2 ]3 k  Q8 z( j' Y   SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码 + l: d# `7 U8 V3 @# @2 `. n4 \$ c
   SORTING 分床分码
  `& ^- O+ @" l: [  
0 Q$ q% @! r  E. q6 L1 eSPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车 4 C1 {3 s7 L& p  Y1 a0 X' j4 J
   SPLOTCHES 污迹
9 j+ H- q) q- M! W   SPREADING 拉布 $ I. i& O; ?$ b! o+ I
   SPUN
6 F! u5 m# k2 p0 ~, z" E. C' fYARN 纺纱
' J) C: c% D/ ]6 [4 O% T   SQUARED SHAPED POCKET 方角袋
  V" j. q: v! B; g( e' h1 Q* z: B   STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台 7 ?4 S# ?. r2 _  r
  
, U- q( t- \1 Y+ T3 }STITCH 线步
' o+ [& O6 ]$ s# q. z9 f2 T$ c   STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布
* Y2 {7 q& s3 C" p# I2 ]   STITCH OVERLAPPING 驳线
; D) ?# I$ A9 f; s1 ?' i0 l! ~) b3 W4 _( f3 c: F+ _
   STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数 * Q+ o$ N( k& `0 e2 I
   STITCH TYPE 针步类型
* }% p! Z8 N0 c! `/ d8 u   STITCHING 3 E; k# ~! G0 ~% }
& TURNING COLLAR OUT 车线后反领 " w, s. A9 I* g6 r
   STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚
' [5 G8 Y9 g/ w  r   STRAIGHT CUT
; J( Z; d* I% O直纹裁 & X! o# q% a1 |6 w+ r. N5 [
   STRAIGHT POCKET 直插袋
+ q6 d& S+ T/ f$ S/ x   STRAP 带条 ! u( }' s6 T. B- |
   STRIPE MATCHING 对条 . S5 s& q( E/ Q% b7 }& l1 k; F5 n
  
! [" }5 f  E8 B4 P! T' A% TSTRIPED (FABRIC) 条子布
; w$ l! }& Y7 G# R' o' X   STUFFING 填充物
4 O1 p0 M0 _/ X! T/ P4 j   STYLE 款式
9 W2 n9 Y. d* s6 }/ [( y( v' j   SUITING 套装
/ ?' o! R6 T& D& E0 Q& r5 A" j' _
   SWEEP 下摆 / r6 S, P& y1 _- v
   SWIMSUIT 泳装   
( X0 P4 Z) ]  D' \& H! e' Y8 V+ s
$ E* i* H; g6 P& a  TAB 袢扣
5 Y( H9 f8 H/ R; @" _# j   TAFFETA 塔夫绸 2 ?% U# ^( J$ e  e: q; w; ~
   ) ^* ^& R0 ?* i0 a" C) z/ R/ Z. y
TAPE 带条 . Q: _0 I# p! g
   TAPER BOTTOM 萝卜裤脚 , f7 g/ k0 ?" x  ~4 T* h4 S# U
   TAPING 镶边
* Z+ X% h  M9 v+ y' W8 M   TAPS 织带
0 N0 I5 K7 @7 T% a7 {1 v   TBA=TO - i( H6 V& a- v, K" @% ~
BE ADVISE 待复 * C- `, X' p0 f3 P
   TERRY CLOTH 毛巾布 % K! A( t' V4 ]$ c; O% f# K: d
   TEXTURED YARN 光亮纱线 8 z9 ?! V8 f: a/ K- b+ v
   THIGH 脾围
' ]2 d5 ?+ _' |) \) ?4 S1 t& B, O' B! v4 u4 G0 q! y5 s+ O
   THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)    THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子
$ K( B  Y5 s% q6 l   THREE 3 B% ~( L8 w" W: {3 C& \- F: v
POINTED CUFF 三尖介英 3 n  @" E% P! O2 ?$ ^
   THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀
* ~! z, G7 B3 }; A! Y   THREE POINTED
6 f) S. G& b3 k, l) _9 VPKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋 ) K1 t) Y- h1 n1 w/ d" I
   THREE POINTS POCKET 三尖袋
7 f* _+ a6 t. p% Q' w7 i) h   TIPPING 7 ^# o4 k, g/ }7 b0 D' w
镶边,唧边 & S, \3 X( F& n$ y8 k3 a8 e. F0 ~
   TO BE ADVISE 待复 1 {% i% `& Z3 T' R6 S- E. B# z
   TOP COLLAR 面领 % j0 c& a9 P. h& d# X
   TOP SLEEVE 大袖 / l1 `. c9 g/ ^; `; w7 {  H
   7 `, s+ J$ o% u
TOP STITCHING 间面线 ) r# N. L% R9 A1 V9 q  U
   TOP VENT 叉的面层
5 E1 h% E2 {( N8 m6 R) E7 D9 S. R" V   TOP VENT OF SLEEVE 大侧 ) k" |  G  S+ G" u1 k6 B$ T
   TOPS - H$ n( X) Q, u- f8 \
上装 7 X: V) F- G  A& m
   TOP-STITCHING 间面线
" g+ G: B& d8 C! f8 u' s5 e1 P   TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线 ! `/ {$ L1 B( L3 C3 X$ S+ o; {0 \+ w
  
0 s6 v8 L8 D& q& QTOTAL PRICE 总价 9 I2 m6 E* h3 X7 j6 ~
   TOWEL 毛圈布 $ W; Z. @+ }- L1 Z  H
   TRICOT 经向斜纹毛织布
8 f6 R6 w! n0 r& r2 ~% [- i   TRIM FRONT EDGE # L9 u, @8 v& }, K
修剪前幅边缘
5 f8 P3 H3 l4 o7 e( `0 J   TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪 6 q+ ?# M9 M5 j6 v
   TRIM THREAD 剪线
, D/ N5 ~4 j/ A4 M5 v& ~# K   9 `5 U, B2 R( C$ j1 J
TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物
9 ?( X. g/ I+ y2 R: L   TROUSERS 裤子 ; F. o. z2 i$ c& c
   TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 3 f  n3 a% }( X* u3 v+ j
反出鸡英正面
- E, n) ]" y4 Z   TURNED FINISH 卷边 6 r/ Z1 V7 Q* M+ H, c
   TUXEDO 无尾燕尾服
" G# R4 j& g/ R& `   TWEED 毛绒布
, N6 n# v/ p! C$ C5 v# N1 Z   TWILL
* N% f& o  s/ W- C5 ~斜纹布 2 L0 ^4 w! H8 J
   TWIST LEG 扭脾扭脚  ! V, X! w! s6 Z  e4 Q3 t
   UNDER PRESSING 中烫
$ R1 N7 [% N$ a5 q! P   UNDER SLEEVE 小袖 1 b3 f% g9 I) p7 `! r+ g
" S4 @5 ^% |1 b' G
   UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层 
8 _$ O2 y% E# o4 s   UNDERARM SEAM 袖底骨
4 q1 l: @$ O8 F- U' N   UNDERLAP
" X, I( J8 u, {) V/ o' ~PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉
* I- k* m- {$ A5 a( U& ^1 P. Z- K0 m8 `   UNDERWEAR 内衣 , b3 H1 q7 q9 }' V5 d, s1 G
   UNEVEN DYING 染色不均匀 - X+ V1 d  @- x1 j' d
   UNEVEN
8 c) L5 H4 k# S! OHEM 衫脚不平均
# O; j5 K% u5 a! t. @   UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀 8 D7 x% G' G6 }+ v* O" U' ^
   UNIT PRICE 单价
* t2 X, p8 [$ X9 J# c  P   VELCRO 魔术贴
- {$ V' f5 Y2 c' K
9 `: M: I7 `6 i   VELVET 天鹅绒 # v, n8 g& g/ l, r8 b1 ~
   VELVETEEN 仿天鹅绒 , M8 I9 K8 ^0 w
   VENETIAN 缩绒呢 9 H& d; T7 M  ?# o/ w$ f+ O. P
   VENT 叉(有叠位) / s( w. \% L' J* G
, s0 ~6 Z4 O5 u# a. \+ w
   VISCOSE RAYON 人造丝
( I/ Z1 `6 o1 w& T! x) x$ f   V-NECK V形领窝 8 M$ T  j8 ]& Q" x8 S  p/ X
   VOGUE 流行的,风尚的
作者: 您的学徒    时间: 2008-10-14 04:09     标题: 颜色中的英文词汇

红色 red
2 [/ c, z, J' Y8 S9 `9 p6 ^6 k朱红 vermeil; vermilion; ponceau
, U2 L* e* v- ~! ~- _$ ~+ o) v
粉红 pink; soft red; rose bloom 0 B4 x# [# D. K' m2 O+ U
梅红 plum;crimson;fuchsia red
# c' @' F/ o. V% V玫瑰红 rose madder; rose
& P! V4 N8 g2 c! E桃红 peach blossom; peach; carmine rose ) E$ p& {* P8 N
樱桃红 cherry; cerise
3 B7 g( }) \4 ~) o桔红 reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon   b+ f3 f! W/ i# y, \9 r. x
石榴红 garnet
9 v* b2 `: Z+ m% P2 Q枣红 purplish red; jujube red; date red
% ]- R# T! v2 u* U6 v  h莲红 lotus red 5 H+ ~- K* z5 \6 M3 X
浅莲红 fuchsia pink 2 j6 F9 L* J, g8 }; p. I7 _8 `
豉豆红 bean red " U) g7 W" B+ e; x- S7 R2 K
辣椒红 capsicum red 3 |# \$ r) |  v$ m* }
高粱红 Kaoliang red
' S* y3 x# E2 ?. o) X( X. H芙蓉红 hibiscus red; poppy red; poppy 7 X% ^9 U* X1 g, k: L  B0 K, i
胭脂红 rogue red carmine; cochineal; lake 8 A8 A$ K  ^. n4 \% f$ H
鲑鱼红 salmon ; O. n0 X) F) U  Z# h
玳瑁红 hawksbill turtle red * C6 T! v  L- y# a* s8 m$ h
海螺红 cadmium orange
1 d1 r% s/ j. _) }8 C宝石红 ruby red ' o0 q$ M0 f/ Y
玛瑙红 agate red ) b% \0 [/ h8 k: ~# O
珊瑚红 coral
- s7 U! Y6 x: t; A) A2 t, t8 t2 c9 D金红 bronze red ! L8 ~/ z: n: }2 I) s. v
铁红 iron oxide red 0 w+ G4 L9 v! s8 z; m
铁锈红 rust red % q! E2 Z0 n) i6 R9 y' \! _2 B0 }$ F
镉红 cadmium red " I% S3 N# m2 K! Q' q
铬红 chrome red ' R+ Z* L* F) W0 a
砖红 brick red
' J8 m4 k: k3 x6 d土红 laterite; reddle 0 {* y* U5 K2 c; F! u
郎窑红 lang-kiln red
0 |' m! |4 O7 e# }; g9 Z均红 Jun-kiln red & e9 ?$ y: Z& M' L7 h4 ~
釉底红 underglaze red % C  b' n& E. T$ Y) w' ^
威尼斯红 Venetian red
% c& }5 _/ O/ H0 L& E/ ^: r法国红 French vermilion
: k  o) z" h* D8 d+ ^4 O茜红 alizarin red; madder red
1 ~) R: A5 }) `7 ]9 |洋红 carmine; magenta
/ z# b- A  [6 v* q品红 pinkish red; magenta
+ L% F) k0 T7 _$ s# C  e猩红 scarlet red; scarlet; blood red
2 t, w; U; L8 [+ [油红 oil red
# w0 D6 E- E7 a) n, d紫红 purplish red; madder red; wine red; wine; carmine; : H  V, t7 I$ i  y* ^# O& s2 r
amaranth; claret; fuchsia; magenta; heliotrope; mauve ( F* {/ d' `- p. R; o* h
玫瑰紫红 rose carmine; rose mauve 8 R# U. Q1 G/ K8 q: a
深紫红 prune; mulberry % i0 n1 t! B. ]0 l
深藕红 conch shell
! P) a1 b) W  X1 y4 ^8 i棕红 henna 2 c* V3 Q  m6 u- n9 S
暗红 dark red; dull red - g- p' R; R  a6 ?  s
鲜红 scarlet red; scarlet; bright red; fresh red; blood red; + P% [' p# C0 W: `2 i& N4 g# [
madder; ruby; cerise; cherry
& G+ ]* v* n0 R5 ?/ S1 D& T) C/ G) K血红 blood red; incarnadine 5 `* |9 h( U4 Z* z1 C. w, d
血牙红 shell pink; peach beige
9 C' R" w' ~4 Z绯红 scarlet; crimson; geranium pink
  g  E* M( ~/ [4 U3 T米红 silver pink / _& c* p" U) |  T
深红 deep red; crimson
8 G  ?4 ]/ C4 `# t淡红 light red; carnation
: W4 M# D* W; G0 _0 u* X7 f二.橙色类 3 ?  j3 K3 r' W, F
橙色 orange
; }$ g: Z2 R% d! K  ^0 z: C三.黄色类 4 V+ V! c* t+ T8 v3 s" H
黄色 yellow $ s! [: b- Z* p! L, [
桔黄 orange; crocus; gamboge; cadmium orange
! I: X6 ]: Z; h% l0 @1 I) ^8 p深桔黄,深橙 deep orange
0 l# c9 r6 V7 ?; Q9 h, ^浅桔黄,浅橙 clear orange; light orange; rattan
3 a; R% j% c9 c' z' a$ Q4 b2 |柠檬黄 lemon yellow lemon citrine citron
& c; W+ g2 Z: H1 K# d* D; A5 O玉米黄 maize
! z9 c% T! k) f+ [' [: |; x橄榄黄 olive yellow
- M2 }0 W5 N: c* X+ ^樱草黄 primrose yellow ' w- T& v- }4 z# g
稻草黄 straw yellow & k( ]+ L; E6 Q$ \# Q" e: H
芥末黄 mustard * K0 g9 f$ I! Y
杏黄 apricot; apricot buff; bronze yellow ' J# e' k  @% t4 G) V3 P6 j
蛋黄 vitelline; yolk yellow;egg yellow
  _% V0 J7 A2 n2 ~藤黄 rattan yellow
$ z' Y7 E: p. b1 e鳝鱼黄 eel yellow 5 j/ m0 Z+ R; W' @! G
象牙黄 ivory
4 m( r$ ]& c7 u* I0 H: w5 q日光黄 sunny yellow , p* V7 O9 b+ C2 x  B- {
石黄 mineral yellow
2 W1 s5 a6 U& f$ q土黄 earth yellow; yellowish brown; yellow ocher; golden 7 @$ r% m/ F9 y( R6 Q# L+ Q  Q
apricot
- u3 {' b& n! }: g) r# i- ?; Z1 d砂黄 sand yellow
* i$ `' _, d4 G# h金黄 golden yellow, gold
# V' Z0 p$ `& Q( [铁黄 iron oxide yellow; iron buff # Q9 w" y# ?5 V2 q/ l" |
镉黄 cadmium yellow
3 O1 B* X3 L; v. [& Q6 o铬黄 chrome yellow
' h: J8 ?; d: }0 [钴黄 cobalt yellow
8 R/ J9 V4 e2 t  {. b& ]# w深黄,暗黄 deep yellow , W- G! T( K8 }0 d
棕黄 tan 3 s" J' A8 l/ |/ x7 ?3 H* G
青黄 bluish yellow
3 W, D  C8 J; @2 M6 N  r, a. I灰黄 isabel sallow grey yellow 3 x+ x1 \, {% Y8 a+ r/ \- ~
米黄 apricot cream cream 6 Y1 J  W# Q/ z, Q: ]# H
嫩黄 yellow cream
) ^3 f0 t" W4 ~" W7 H1 r5 @鲜黄 cadmium yellow canary 1 R3 k+ v" M/ n6 n- F# t* b
鹅黄 light yellow : [8 R) _9 n- q* J! g' w  s5 z
中黄 midium yellow ! n, Y( U9 p5 M" [2 w
浅黄 light yellow;pale yellow;buff
* r# p) D, I  I" M淡黄 jasmin(e); primrose
4 z/ S+ _- O+ b3 F; g8 l6 e四.绿色类 * X  p3 N9 v' a. W
绿色 green 8 ?* w5 ?7 o9 Q$ K
豆绿 pea green bean green
; ], M! U* ^8 A浅豆绿 light bean green; asparagus green
1 A1 C" E. u: H6 Y8 }9 R" `橄榄绿 olive green olive
  C" I4 q3 q; H/ U, G% O( D茶绿 tea green celandine green plantation 9 d. L* O/ J4 M! @
葱绿 onion green pale green
9 {! x- o6 f! \1 l, w3 T! O8 V苹果绿 apple green 5 ?- d$ n) Z1 I5 ~
原野绿 field green
) ^/ d" e; f: j3 e. T7 C森林绿 forest green $ N% O- \' h1 R  U8 m# b/ b9 Q/ w
洋蓟绿 artichoke green % l1 u9 I# t  _. D. R$ l. z
苔藓绿 moss green bracken green   U8 M! K  W5 G& A( R
草地绿,草绿 grass green meadow green oliver green
$ W4 }: u* W4 molive drab , U; u% Q) i5 c2 G2 K# F
水草绿 water grass green
9 R2 t4 O% `. q( C' K5 Q深草绿 jungle green
; I- ^+ n' N  Q6 R灰湖绿 agate green
* L7 R2 q; D* ]5 q水绿 aqua green * S: N- w3 I5 r- ]( Y
海水绿 marine green   H2 M3 ^3 b6 \" _9 r0 }! g% _
酸性绿 acid green
$ j" C& R* C# D' _水晶绿 crystal green
5 r  P$ ?( R  E" X玉绿 jade green % D2 U# g( I' r% m/ \8 I
石绿 mineral green 4 Y; z  {' n5 h* T$ c, m" H0 H
松石绿 spearmint; viridis , p" A$ I, S( q4 {! H
铜绿 verdigris
% Y4 [* E- x: m2 z3 t* C7 z铜锈绿 patina green
0 ]6 j% C7 m/ {3 C5 J: [2 {1 v' D镉绿 cadmium green
+ k4 S2 s' m0 u$ h, O: t铬绿 chrome green
, e* \" s* `* @- x钴绿 cobalt green - y; [7 r# c0 @; [, A# N! v1 {
孔雀绿 peacock green
. E+ c  z4 Q( O* d% `* _# v5 G威尼斯绿 Venetian green
/ H' K9 ]% g5 R, a, o巴黎绿 Paris green king's green
+ S6 t5 o8 M+ M8 H: t6 I$ F0 C7 E墨绿 blackish green green black; jasper; dark green * s9 w; a1 e) u9 F& `) L( F. T
deep green
$ F- u! s; T# c9 Z$ F墨玉绿 emerald black , v3 [+ }, g9 O. i
深绿 dark green petrol; Chinese green; bottle green
. L" l# }, i5 Q6 x6 ?; z暗绿 sap green dark green deep green ) ]7 c0 M% @$ ?& e& P, E& W9 h
青绿 dark green 5 V2 w  q1 j, N+ @+ I( n
碧绿 azure green; turquoise green viridity
1 L5 h( y+ L8 A翠绿 emerald green; jade green bright green verdancy
9 V# J  ?' R6 f! m' Y2 Rviridity
! \2 f# Z, H! w9 Z4 j深翠绿 viridian 9 j) q$ c% U" |1 m
蓝绿 blue green aquamarine
2 ^: w+ Z: m  |, q3 S- o黄绿 yellow green
- w6 i! _8 K" q% _灰绿 grey green sage green hedge green; mignonette;
' \* p) g1 i4 P! Ssea spray; celadon / a% f0 Z0 ^1 L7 R, u
褐绿 breen ' t$ i3 m. x) }
品绿 light green malachite green ! M7 {9 p. R/ R/ q
鲜绿 clear green; emerald green vivid green ' F. ~# x5 {; j8 y! j
嫩绿 pomona green verdancy ! N8 v* _8 i- _
中绿 medium green; golf green . h7 W* h1 a! V6 ?9 g2 _
浅绿 light green
5 w) H# p8 i, s; ?. K( ^淡绿 pale green
作者: 您的学徒    时间: 2008-10-14 04:10     标题: 颜色中的英文词汇

五.青色类
( q* W9 m8 q/ d8 o# Z$ A* j, u' |3 v, V1 D青色 cerulean blue blue green

( m* {. ]6 z. ~/ T6 k! l豆青 pea green; bean green
+ O$ A2 b/ u. {' Z1 v花青 flower blue 3 F( R7 z! c3 Z0 g
茶青 tea green " l/ G  s, p: Y9 T0 g. B
葱青 onion green 9 n, q- k8 r  G# X* Y& H+ }
天青 celeste; azure
) U: y# |1 h  K' t6 f6 z8 |霁青 sky-clearing blue
9 m  d8 r% a7 @7 ]石青 mineral blue
* n) m2 @4 T  d2 H铁青 electric blue river blue : l1 c/ S6 J  |' ?- E+ c6 ?
蟹青 turquoise ink blue
9 _  Q5 X6 R- f; Y/ _鳝鱼青 eel green ; }1 x* T5 P$ P9 S3 x2 j
蛋青 egg blue
. y9 y8 I3 S2 R" C影青 misty blue; white blue 8 d( g/ ^/ j, j. \! i' x; g% N4 Y8 y
黛青 bluish
0 n! h. `. [1 c, K( n4 C+ `7 u8 U群青,伟青 ultramarine / }0 f9 H( a7 }  q) S
暗青 dark blue; deep cerulean 3 `* }; l+ v% R' i
藏青 navy blue; dark blue; Ming blue
; `# A# ]  A+ ?8 x靛青 indigo 3 Y3 w9 f4 b3 a) A8 t
大青 smalt
- j% g" m) V5 O9 G+ A粉青 light greenish blue ' b, S- d+ ^) X
鲜青 clear cerulean 2 b2 F2 Z2 C) x# x! {# s7 [$ i2 V
浅青 light blue; light cerulean ) V3 C! v6 O* S" U
淡青 pale cerulean light greenish blue - M0 c6 g8 W% c8 ]- ~0 N3 G7 u- e; |
六.蓝色类 % ?# h! j  [$ ]2 K2 D2 X2 n
蓝色 blue # s6 S: }: n- e. V/ V7 W
天蓝 sky blue; azure celeste; azure cerulean blue;
/ |( y9 b9 N$ tParisian blue . `2 v' g0 T. ]5 h
蔚蓝 azure; sky blue
( d, W1 @! S4 {# y月光蓝 moon blue
2 u; ?! ?" f' }海洋蓝 ocean blue
; b6 x: x5 {3 X海蓝 sea blue
! U( W* R% G- D* @) c3 G3 Q湖蓝 acid blue
. W: R+ _; G+ O* p7 q: E深湖蓝 vivid blue
; B1 j8 h, q0 M中湖蓝 bright blue - R7 N7 T5 n  V3 S) J
浅湖蓝 canal blue % n9 A3 ]1 }/ U: D+ {4 }
清水蓝 water blue
. h, \* J) u' U' t8 z9 y: h6 w0 W冰雪蓝 ice-snow blue
- h# ?/ j6 Q) P! H  ]4 ?- c  R孔雀蓝 peacock blue % D( f, [! g2 G" s
宝石蓝 sapphire; jewelry 3 w$ U) m* k& v  c
粉末蓝 powder blue
7 L- j, e: `, }/ [" h" C铁蓝 iron blue
+ v# ^' E1 M2 N: q钴蓝 cobalt blue king's blue
3 f( S; ~6 b9 f$ |普鲁士蓝 Prussian blue 4 }" J! T0 w1 R+ M5 U+ @% F
北京蓝 Beijing blue 1 \9 k9 [" W8 Z) t$ Z3 |, R+ s! U& s
士林蓝 indanthrene blue ; E6 M! t/ p2 Y4 d1 C7 O5 t
品蓝 reddish blue royal blue;king's blue . ^+ W% F& A  T; s7 D6 b5 W1 w$ G
靛蓝 indigo; indigo blue; benzo blue
9 B0 O! G5 B4 ~5 T, ?; ^菘蓝 woaded blue
- b2 z3 F# l% L% h6 p0 N' T5 v石磨蓝 stone-washed indigo " r; R+ a% P" m# b* B# g, F( x
藏蓝 purplish blue; navy blue; navy
2 U8 K2 S, u$ d3 J( z: t9 ~3 y海军蓝 navy blue; navy , v- T5 m4 f" D  R) U% `$ K
宝蓝 royal blue
: _/ }+ S+ F" a, T! e4 z墨蓝 blue black # a6 s& _( ^, e
绿蓝 turquoise blue ; D- I- |0 o: ~; b! z4 m
紫蓝 hyacinth;purplish blue
' Z5 A" ?( l8 s浅紫蓝 Dutch blue . M- O/ b+ w  |) G; u
青蓝 ultramarine
! V9 @& D* \2 N0 `1 w% N+ d深灰蓝 blue ashes
8 @0 ?* X7 t- b深蓝 deep blue; dark blue navy blue mandarin blue
6 {5 t2 `5 F& B! S/ wAntwerp blue mazarine smalt ultramarine
0 m5 m* u9 d8 l1 K; H- c( A暗蓝 deep blue; dark blue
1 Q9 |; s+ _6 [+ @* Y3 m3 v鲜蓝 clear blue
$ E1 F. F- M+ P) G+ }( x中蓝 medium blue azure blue 6 R9 X" L6 r$ _2 b$ j% M
浅蓝 light blue 7 E3 R' T7 S5 H1 G3 N8 ~2 n' M
淡蓝 pale blue baby blue calamine blue $ ~* O$ `+ q4 z; X, h  q5 f6 ~$ w
七.紫色类 6 k$ j% {* L  A
紫色 purple; violet 3 [3 _) {- ]% B
紫罗兰色 violet
2 B3 E( D2 \" x4 C, s: T紫藤色 lilac
; Q+ X6 t* H3 `. J" ]& k紫水晶色 amethyst 0 u2 z1 H, e2 @, ?- p7 d+ J
葡萄紫 grape
- p' ]# j( J7 N/ ?8 d1 M* A茄皮紫 aubergine; wineberry
& `  |) t* J+ u( R' c: D$ g- {玫瑰紫 rose violet
/ H- J" R) t8 P, L0 }丁香紫 lilac ! [! ]4 Q! z1 _0 ?( M- _
钴紫 cobalt violet
8 k/ e3 g9 x/ {' G/ `4 M墨紫 violet black
5 H9 c9 O0 y% }- n绛紫 dark reddish purple 5 R! \8 G, l/ ^" M1 v
暗紫 violet deep; dull purple; damson + m' ?% {1 H- S: C( I1 q  H
乌紫 raisin ' I( g/ P: j" q6 I; h
蓝紫 royal light
% \* W+ B- b8 D! Q2 _8 B0 E鲜紫 violet light 3 `+ r5 ?  S0 w! O: A. a( N: e, V1 ]. Q
深紫 amaranth; modena 4 v1 L$ \) \1 d7 J! N$ j! c
浅紫 grey violet * \; @- K/ E- f6 r" D2 N- y  y5 l
淡紫 pale purple lavender; lilac; orchid / ^2 Q- f0 o; o* K" a
淡白紫 violet ash 4 S$ ?  F0 X, k8 V1 I; z
青莲 pale purple; heliotrope $ B6 k8 I% g& M( F5 \; h
深青莲 amaranth purple ) U. w* X( S1 o
雪青 lilac 2 W6 W3 P' r; {- [3 |, o$ F
墨绛红 purple black ! ?4 R2 L0 m2 z3 v' j. `
暗绛红 purple deep + i- H0 `' e/ W9 Z
浅绛红 purple light
4 n  ?4 q$ Q" `& f7 M

& ]' k! c& v( |3 k6 W9 ~% y2 u八.黑色类 + p& U( h6 X0 @2 R5 w
黑色 black 4 w) j( a! f! s7 O4 W
土黑 earth black
) Y  q+ m6 @! \: b煤黑 coal black
/ o. n: K5 Q8 S* v( f' _" Z碳黑 carbon black charcoal black * i% w& y; k) M8 ?0 _, A  X
古铜黑 bronze black - e; Z* ]" U* ]1 l: v6 f3 M
铁黑 iron oxide black iron black + c! l' @$ P8 A7 {; A
橄榄黑 olive black 4 S1 e' G7 K  {1 b, n
棕黑 sepia; brown black ! V% z- f$ D4 |( l& O7 J1 X
青黑 lividity 8 x) v" ?3 T8 O/ @# A  u9 k$ |0 {
深黑,漆黑 pitch-black pitch-dark
# K7 f, Q* r# a5 o" Q" [  |1 G% X) b暗黑 dull black ; H3 ?& T, j: Y  G; K0 m2 h
九.白色类
/ x# P' I( G% G5 s/ m# D白色 white   T, k* L- i! ]' L/ r9 `/ g0 U
象牙白 ivory white; ivory
2 ?0 L% y; o: Y$ U- F$ Q) W牡蛎白 oyster white # H% M5 X4 [: N# G# k9 z! b
珍珠白 pear white gray lily $ q* b% I& C/ r' t
玉石白 jade white ( e+ A$ q6 A* g) i: C
银白 silver white
" C3 ]4 {. f7 f8 K7 E/ m0 e3 T3 g铅白 flake white; lead white; ceruse white % O; A- _. B" [9 h" Y2 u
锌白 zinc white - \1 M$ y3 w) N5 L+ e
锌钡白 lithopone; pearl white 2 b3 W4 n7 p: Q$ ?$ t
羊毛白 wool white ' I$ S. V' j7 d4 {4 S( U' d
米白 off-white; shell $ k% [4 Y' Y0 G, ?% z" p* F$ m
乳白 milky-white
3 O) }( ]( h+ ?7 q& F6 ]/ W  y: k雪白 snow-white; snowy white
: J, \% S* f& \  c3 ]( j. [. W灰白 greyish white; off-white
: S* f: E0 ~( P- e' Q* i1 f青白 bluish white
$ I( ]8 O9 q, W纯白 crisp-white;pure white 5 B2 I- i& B# {- S" _8 {7 U
本白 raw white; off-white * ?+ D* j# Z9 o7 y/ |
粉红白 pinky white
# U# \6 x+ y" C2 S1 y淡紫白 lilac white 7 ]" N0 S3 |. {/ B6 A
十.灰色类 4 g  q. T& v# w0 h. Q) U+ `
灰色 grey; gray
; Y/ v2 E3 W& B- |银灰 silver grey;chinchilla; gray mom
6 e, j6 X) j  S+ [9 q铁灰 iron grey
2 `; J) c3 k# Q. R- @+ ?% i铅灰 lividity; leaden grey
& b) H$ _4 Q  f) I9 \* \0 c碳灰 charcoal grey : [0 V! g1 f; A* G
驼灰 doe 8 J% P: C8 _5 J( y& }' C& z
豆灰 rose dust ' T2 P0 `" t9 M0 V1 w9 n5 T
藕灰 zephyr 6 i7 f( X1 ]1 j1 ?( b- N
莲灰 elderberry ( t0 t& A$ z1 ~; J) Q
浅莲灰 pale lilac
* m& _3 O7 v* V8 l鸽子灰 dove grey 3 v( n, i" W0 Q) u! p( A/ ~
鼠灰 stale grey; mouse $ d9 x+ M. T1 N! m: E# B4 ^* D
蟹灰 storm blue % r0 q4 |% C( s9 {+ n
天灰 sky grey 9 K! Z1 E2 t3 A) R
土灰 dust grey : N" l8 v+ h' U( U/ [+ O! {/ u; e
水泥灰 concrete grey : t0 W- i: r& z* P) I& J
烟灰 smoky grey; ash 7 Y2 ~, v( }+ {1 r/ Y4 x
雾灰 misty grey
$ I9 T4 w3 R8 e% _黑灰 grey black; charcoal grey * j, C5 Q0 D9 {+ w+ j3 z2 K' |
紫灰 purple grey;cadet;dove grey 7 h6 a: n/ {. b# }: `8 W# h# u
深紫灰 heron
( ~; @$ ?+ O) v* }/ U淡紫灰 lilac grey
3 a/ P9 S* }( N# |* g/ Y浅绿灰 eucalyptus
+ |5 B: ]& Z/ W$ G' B/ ~浅米灰 moon light
( x9 Q% S7 m# U9 j2 _4 U卡其灰 khaki light
9 M$ h  h4 ?- t4 v9 x蓝灰 blue grey;slate;steel grey;pike grey : F  J# R# }; K' _+ ~9 J
青灰 lividity; steel grey;balsam green & |" D+ ~3 G2 {( e
白灰 pale grey
: K; v; u. f: j1 G8 \深灰 dark grey; dull grey; Oxford grey
8 ~- s9 r; G- N6 I' [暗灰 deep grey % R# J1 n. p# y& O# t* X% {5 I+ A
中灰 medium grey * a1 W9 d; M4 S7 X8 Z' D/ q
浅灰 light grey;ash grey   K9 ]6 S% j/ Y4 X
十一.棕色类 / S! s6 I" A- r  C4 B2 N3 Z
棕色,褐色 brown % L8 A* v& u9 F: X5 [3 e- C
红棕 umber;chili 4 i! A, l( Z0 V* j7 {
金棕 auburn
7 ^/ |" d# s+ r. A铁锈棕 rustic brown
0 i8 L8 t* ~3 r) }( Z& S! j桔棕 orange brown 4 B& Q6 j5 \' y* l3 P/ r
橄榄棕 olive brown
) O' Z5 q. p  b$ S' M0 s十二.褐色类 ! w2 G) W( J4 M5 N% p
赤褐 sorrel; maroon;terra cotta 8 J3 a. h& i) J' R# L3 f9 W
棕褐 summer tan
. Y! r; l. Z6 a! e茶褐 auburn umber 6 g6 T4 X$ I1 |/ s
黑褐 black brown
, r, p% j$ T  T2 X; e1 {紫褐 puce
3 f1 S% x( ~7 t  I2 y黄褐 drab; fulvouos;cinnamon;ocher;tawny;russet brown $ M1 N0 d1 K: I
栗褐 chestnut brown
( a+ {- f* z7 T/ k灰褐 taupe;mouse;greige beige;rose beige % a! B3 i5 r' ]/ B. n6 h% Z7 e
浅灰褐 putty
# C3 b5 F0 u9 n/ z橙褐 orange brown
/ W8 N$ r7 m  {7 X( \: n" ]土褐 clay
7 b- d8 z! c( M$ m! B2 d) H深褐 dark brown;bistre;burnt sienna 0 P  N' `% w& u0 a5 y
暗褐 deep brown; fuscous;dun
* Z) p9 G  `7 n) Q" E+ S$ F! E淡褐 light brown;caramel , F4 r  X: {" }8 Q; \( B
十三.其它类
2 h& F: I" c. c$ y) s咖啡色 coffee
; g; X* T" K+ k( A酱色 caramel;reddish brown 8 J( T! Z+ v+ e
紫酱色 marron
, p% E! y% Q4 E; t7 o0 u. v茶色 umber;dun;dark brown % l. D- ?* W# X$ y& Q1 K
赫色 ocher;auburn;chocolate;sienna;umber;rust 1 |. ]5 l0 Z" h. d
琥珀色 amber;succinite ; D3 o+ L" T4 G. |
栗色 chestnut;sorrel;marron
, j1 r$ [* B6 U. C( f$ @5 E金色 gold
! u; ?/ G6 V1 A8 ~4 ~9 E9 P! p古金色 old gold $ _1 ]* ^# h9 ~) F
银色 silver;argent , b( g( S! k5 x' f
铅色 lividity 5 V2 a+ B5 n, s' P; r* H. V0 X7 U" X" N
锌色 zinc
& i/ v7 Y- Y* }* c铁锈色 rust
& \" `, G1 ]( V$ c4 Q  O2 O青古铜色 bronze;bronzy 3 @& c! ]5 |  k6 E3 y& ]
黑古铜色 dark bronze " w. J) K- d' [9 J9 Q
紫铜色 purple bronze & [3 \& H1 c: P
黄铜色 brassiness & e; J* h; P% p+ z2 J1 V; v
木色 wood : s3 Y" L0 I1 H! e6 B2 I* k
土色 lividity;sallow - v- \9 O+ D" C# v& \
驼色 camel;light tan 8 \1 l" k6 l* ~$ \
米色 beige; buff;cream;gray sand
4 i9 ?& u, f- g- I1 O卡其色 khaki
8 R- Q; Z$ k; f, F奶油色 cream
4 n# F! R. {) q/ s豆沙色 cameo
% i% C" h, W3 [; C9 A浅豆沙色 pale mauve
9 c, l1 s5 @2 w2 L8 k$ k( p藕荷色 bisque
' ?1 Z1 ?7 U) Z" n9 K& p; X% e肉桂色 cinnamon
% j# l: K  Z6 C* v肉色 flesh , carnation;incarnadine;pastel peach;
9 A( K/ n8 X" _. ]& c8 vyellowish pink - \4 G% p1 A0 ]
水晶色 crystal 5 `  a2 i, s" r( E! v1 Z; t) W
荧光色 iridescent
! X( U2 U( G9 G, z6 [8 f% A& G彩虹色 iris; rainbow 6 T5 f7 \  W+ @/ q- A. O

作者: wc2005925    时间: 2008-10-14 17:48

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: miami    时间: 2008-10-14 20:20

PERFECT!   TKS
作者: janny870714    时间: 2008-10-14 20:23

呵呵~~帅哥发的好几个帖子都是重复的哦~~希望以后先看看其他人的帖子再发哦~~
作者: 还是豆豆菲0817    时间: 2008-10-14 22:23

原帖由 janny870714 于 14-10-2008 20:23 发表 1 h1 k" O! I& G0 ]6 }
呵呵~~帅哥发的好几个帖子都是重复的哦~~希望以后先看看其他人的帖子再发哦~~
5 B) b& \& H$ C7 D4 Y3 `) {; e
赞成。。。
( o, a: L* v7 z" S5 C6 d  U楼主加油,只是不要内容重复。。。
作者: 您的学徒    时间: 2008-10-15 21:28     标题: 回复 4楼 janny870714 的帖子

哈哈       美女    我会记得
作者: feng_zi    时间: 2008-10-15 22:48

谢谢楼主了哦/
作者: thickcover    时间: 2008-10-20 23:45

不错了。。全收了。
作者: 彼岸花.    时间: 2008-10-22 15:14

很不错,支持楼主,辛苦了
作者: wuweihong1983    时间: 2008-10-24 10:06

太复杂了啊
作者: loplexu    时间: 2008-10-29 14:07

真的是非服装专业的人看了都会傻了..




欢迎光临 穿针引线服装论坛 (http://book.eeff.net/) Powered by Discuz! 7.2